U of T news
  • Follow U of T News

A safe space to live, study and stay connected: U of T residences prepare for fall semester

ü生活在居住今年秋天牛逼的学生将享受际措施丰富,功能全面的体验过程中保持社会安全covid-19(照片由斯蒂芬dagg)

对于很多学生,住在住所是中学后体验的重要组成部分 - 地方通过大学生活的节奏被包围,使长久的友谊。

在500彩票网的工作人员已经在过去数月努力,以确保新的和返回的学生居留将继续享受丰富的,全功能体验 - 同时采取必要措施,以保持社区安全之际covid- 19。

Sandy Welsh, U of T’s vice-provost, students, says the university is striving to provide students with the best possible residence experience in the upcoming term.

“我们知道,是居住的学生体验的重要组成部分,当谈到找到社区,交友,并与自己的研究参与,”她说。

“我们非常期待学生的到来,我们正在尽一切努力,以确保它们是安全的,并有机会,使校园有意义的联系。”

从分配每间房一个学生发起的新的社区建设活动主持人,在这里仅仅是少数人的变化来校园宿舍今年秋天:


Reduced occupancy

力图限制整体出租,并促进身体保持距离,跨越三个校区居住员工超过每间客房有一个学生不分配 - 即使空间是足够大的,以适应多居民。

然而,可能有一些例外情况,包括对谁属于同一个家庭的学生 - 兄弟姐妹,例如 - 或有需要住宿医学问题的学生。

Staggered move-in days

""

Trinity College is contemplating at least two move-in days: one for new students and one for returning students (photo by Arthur Kwiatkowski)

In a typical year, students and their families descend on residences by the hundreds with luggage and mini fridges in tow.

今年,相比之下,居住人员正在计划搬迁传播插件多天的努力,以限制人数在校园一次,并促进身体疏远。

At Trinity College, for example, staff are contemplating at least two move-in days: one for new students and one for returning students, according Kristen Moore, Trinity’s dean of students.

A clean, safe space to live and study

""

的T住在宿舍,在ü牛逼斯卡伯勒的学生和u米西索加很容易获得绿树成荫的户外活动环境(照片由Don Campbell和塞萨尔希亚)

Across the three campuses, residence staff are taking a host of precautions informed by the latest public health advice to protect the U of T community.

“There is just an incredible caution and incredible planning on our part to make sure students and staff are safe,” said Chad Nuttall, the director of student housing and residence life at U of T Mississauga.

That includes more frequent cleaning and disinfecting, new sanitizing stations and Plexiglass barriers where appropriate, among other U of T-wide protective measures.

纳托尔说,在密西沙加居住人员还计划通过宿主严格遵守公众健康指引更小的户外活动采取校园的绿叶周围的更大的优势。

More activities, smaller groups

""

栗住处,附近的圣。乔治校园,是建设学生提供一系列虚拟的活动(由约翰尼guatto照片)笔住宅的几个ü之一

跨越三个U牛逼的校园住宅正在计划提供更广泛的小群,单对一个或与学校的其他部门合作的虚拟活动。

Already this summer, students have gotten a taste of the new approach, including Netflix watch parties, Hart House’s online board game nights and Sport & Rec’s virtual fitness classes.

“Now, you can engage in these activities from anywhere with the click of a button,” says David Kim, dean of residence and director of student life at Chestnut Residence, near the St. George campus.

“我们正在寻找建立在虚拟的产品这样的,并在同一时间范围内,我们正在寻找为学生创造一个更加私密的环境中的多种需要和我国居民的利益说话模式。 ”

Moore says staff at Trinity are similarly designing smaller events that cater to students’ individual preferences.

“我们认为这是在住宅的机会做的事情,是更具体的[学生]感兴趣的领域,或生活在一个单一的地板人甚至利益,”她说。

At U of T Scarborough, Desmond Pouyat,院长的学生的经验和福利,说,这是可能的,如果准则改变住宅将举办大型活动 - 但他强调,安全仍是首要任务。

“无论我们可以用物理疏远和尊重其他公共卫生准则带来的学生一起安全,我们会的,”他补充说,工作人员了解学生待在一起的愿望。

“The university community is all about that.”

Fresh-made food that’s ready to go

ü的T已经把大量的思想到reimagining其送外卖服务,以减少拥挤和降低风险。例如,在所有三个校区厨房工作人员现在穿的个人防护装备,并准备更多种类的新鲜的,抓斗和去菜 - 太饿了,学生没有排长队等候。

计划也正在推出一个移动应用程序,允许在日学生。乔治校园订餐在线回升。 ü牛逼的斯卡伯勒与此同时,建立一个在线平台,让学生和教师为了食品和杂货交付,除其他事项外。  

“The whole culinary team has been working hard all summer to design a menu that will be interesting and meets the dietary needs of students,” says Anne Macdonald, U of T’s assistant vice-president of ancillary services, of the planning that’s taken place on the St. George campus.

而食堂目前可能集中在外带餐,麦克唐纳说,这是可能的,如果情况继续改善餐饮服务将扩大。并一如既往,她说,厨房将继续使用新鲜的当地食材。

“Working with local farmers and producers is something we really care about,” Macdonald says. “The pandemic hasn’t diminished our desire to do that one bit.

“In fact, it’s more important than ever to support local producers and suppliers in a situation like this when there’s so much economic hardship.”

Safe access to amenities

""

A staff member works behind a barrier at U of T Mississauga’s Oscar Peterson Hall (photo by Jessica Huang)

学生将仍然能够使用的学习空间,公共休息室和其他设施的住所,用知识,工作人员纷纷出台措施,让每个人都安全。

在板栗,Kim说工作人员重新安排家具,以鼓励身体保持距离,同时还具有更小的群体,允许电影和游戏之夜,虽然。

并且,在一些住宅,工作人员正在考虑时间表和预订系统,使学生可以继续使用公共空间没有把自己或他人感染的风险。

“Normally our capacity is limited by fire code, but we think that come fall our capacity will have to be limited by public health guidelines,” Moore says.

Support for students who need to be quarantined

If new or returning students are coming from outside Canada and need to quarantine, the university will help facilitate their stay on or off-campus.

“In keeping with our caring community approach, we want to support the overall health and safety of our students and the broader public,” Welsh says.

More details on how to access quarantine-related accommodation will be available later this summer.

 

 

 

 


 


 


 

 

 

news